As a major Iron Maiden fan, I was a bit disappointed by Dr.
T highlighting the very adaptation of Coleridge’s “Rime of the Ancient Mariner”
that I hoped to draw the class’s attention to. Still, Dr. T refrained from
going into a detailed analysis of the connections between the song and the poem
– connections I plan to freely explore in this blog.
Primarily,
I would like to complicate Dr. T’s claim that Coleridge’s narrative is
primarily first person, while Iron Maiden’s version is told in third person.
Coleridge does, in fact, write the Mariner’s tale in first person in his poem.
However, one must also remain aware of the fact that in both works, the story
is being relayed to the audience by a third party who is neither the “Ancient
Mariner” telling the tale nor the wedding guest(s) listening to it. Though the
Mariner’s tale is told in first person in Coleridge’s poem, the Mariner’s words
are actually being quoted and relayed by another guest at the wedding. In the first part, Coleridge establishes this
by writing, “The Wedding-Guest sat on a stone:/ He cannot choose but hear; / And
thus spake on that ancient man, / The bright-eyed Mariner” (20-23). The
narrative that follows, though told in first person, does not come from the
same voice that opens (and closes) the poem.
Ostensibly, Coleridge writes “Rime of the Ancient Mariner” in the
first-person, but having the narrator of the poem be a separate character from
that of the Mariner complicates the traditional first person perspective. The Mariner does not directly relate his story
to the audience, as traditionally occurs, but instead has his story related to
the audience through a third party.
Similarly,
the Iron Maiden version of the poem also tells the tale of the Ancient Mariner
through a mediator – a mediator who, similarly to Coleridge’s version, is not
the Mariner’s primary audience. Iron Maiden writes, “And the music plays on, as
the bride passes by / Caught by his spell and / the Mariner tells his tale.” Just like Coleridge’s version, Iron Maiden
has transferred the Mariner’s tale to a larger audience.
An important
difference exists between the two texts, however: Coleridge’s narrator simply
relates the events of the wedding night and the Mariner’s tale to the audience,
while Iron Maiden commands the audience to listen. Compare Coleridge’s above
introduction of the Mariner’s story to Iron Maiden’s: “Hear the rime of the
Ancient Mariner / See his eye as he stops one of three / Mesmerises one of the
wedding guests / Stay here and listen to the nightmares / of the Sea”. In Coleridge’s introduction, he does not
command the audience to listen. He simply notes that the wedding guest “cannot
choose but hear”. The narrator relates the Mariner’s story to the audience, but
he does not directly comment upon it. Iron Maiden, on the other hand, implores
the audience to listen. They command the audience to “Hear the rime of the
Ancient Mariner” and to “Stay here and listen to the nightmares of the Sea”.
Iron Maiden wishes to educate the audience; Coleridge simply wishes to relate a
story.
This
difference between the two texts also appears at the end of the Mariner’s tale.
Coleridge ends his poem by having the narrator comment thusly on the wedding
guest’s fate after hearing the mariner’s tale: “He went like one that hath been
stunned, / And is of sense forlorn: / A sadder and a wiser man / He rose the
morrow morn”. Iron Maiden similarly
notes that the wedding guest has become wiser, writing, “And the wedding
guest's a sad and wiser man,” but concludes by saying, “And the tale goes on and on and on”. Coleridge’s narrator
simply relates the story of the wedding guest being affected by the mariner’s
tale. Iron Maiden’s ending creates the implication that the Mariner’s story has
and will continue to affect more listeners than just the wedding guest. By
saying that the “tale goes on and on and on”, Iron Maiden creates the
implication that this story will be repeated continuously. The Mariner in
Coleridge’s version mentions that he has been forced to walk the Earth and tell
his tale, but the poem ends with the reaction of a singular individual. The
Iron Maiden song, conversely, ends with the idea of the tale being retold.
Having established the difference in
narration between the two works, one can begin to explore what effect that
difference creates. Coleridge’s version puts a heavier emphasis on the Mariner’s
tale itself, while Iron Maiden places greater importance on the act of telling
the tale. Unlike Iron Maiden’s version, Coleridge does not begin by imploring
the audience to listen or end by reinforcing the repetition of narrative.
Instead, he focuses completely on establishing the Mariner as a narrator and
the effects of the narrative he tells on the wedding guest. Though the Mariner
establishes that it has been fate to roam the world and tell his story,
Coleridge’s version focuses only on the telling of that story to an individual.
To this end, Coleridge presents the entirety of the Mariner’s narrative. By
then establishing the wedding guest as having become “sadder and wiser” by
hearing the story, Coleridge implicates that the Mariner’s story has great
import. The text of the Mariner’s story becomes preeminent, rather than the
manner by which it is told. This could help to explain why, as Dr. T points
out, Coleridge writes the majority of the poem in first person (despite the
fact it is not actually a typical first-person narrative): he wants the
audience to identify with the Mariner’s story. Coleridge wants the audience to
focus on the Mariners narrative and to identify with it. As such, it is not
much of a stretch to assume that Coleridge saw the poem as applicable to
readers of the day. What the lesson was that Coleridge tried to impart is
immaterial to this argument, but one cannot escape the fact that Coleridge very
much saw the Mariner’s narrative and lessons as being applicable to a wider
audience.
Iron Maiden, on the other hand,
wants to focus on the importance of the act of telling the story, rather than
the story itself. By commanding the audience to listen to the story, they are
implying that the act of telling is in and of itself important. If one commands
another to listen to the story (“Hear the rime of the Ancient Mariner..”), then
it follows that the act of telling that story is itself important. By placing
import on the receiving of the story, Iron Maiden has also place import on the telling
of the story. Iron Maiden reinforces this notion by concluding that the “tale
goes on and on and on”. According to Iron Maiden, the tale will continue to be
told long after it being related to the wedding guest. By drawing attention to
the fact that the story being related in the song has and will continue to be
told, Iron Maiden references the fact that the song itself is a retelling of
Coleridge’s original narrative – a point reinforced by the band directly
quoting the poem in the song. Though the band finds the content of the tale
important, they find the simple retelling of the tale in a different form as
important itself. Iron Maiden seems to be indicating that it is important to
reiterate the works of the “masters” – even if that reiteration comes in the
form of a heavy metal song.
The Albatross and the Mariner |
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteThanks for the correction, Max. I did leave out the frame narrator in Coleridge's poem, and your reading of the narrator-audience relationship in both works is very nuanced and convincing. I think your emphasis on the poem as performance is right on target, and I think that your interpretation of Iron Maiden's version is especially convincing because of the very schematic re-telling of the story: I'm wondering if it even makes sense to someone who has not already read Coleridge's version. In other words, I'm thinking--along with you--that it's the re-telling of the story that is foregrounded here.
ReplyDelete